91在线免费看_2021午夜国产精品福利_国产视频精品视频_1024cl地址一地址二地址三2019

第1節(jié) 從童年時代到業(yè)余愛好

從童年時代到業(yè)余愛好

—一位世紀(jì)天才的并非天才的開端

理查德 · 瓦格納的自傳《我的生平》從這句話開始:“1813年5月22日,我出生在萊比錫布呂爾大街上‘紅白獅樓’的三層樓上。兩天以后,我在托馬斯教堂受洗,我洗禮的名字是威廉 · 理查德! 當(dāng)然,瓦格納并非在他出生后兩天,而是在8月16日才在托馬斯教堂受洗的!巴旭R斯教堂”這個名字對任何時代而言都與約翰 · 塞巴斯蒂安 · 巴赫這個名字聯(lián)系在一起,托馬斯教堂這個名字也將對瓦格納發(fā)揮非常重要的作用,尤其在他人生的最后時期。瓦格納出生那年,在萊比錫發(fā)生了各種完全不同的重大事件,這些事件對他的早年人生影響很大。這座城市被法國軍隊占領(lǐng),五個月后,在萊比錫附近的大會戰(zhàn)中,由奧地利、普魯士、俄羅斯和瑞典人組成的聯(lián)盟軍隊的一次集中進(jìn)攻中,法國軍隊被擊潰:這是解放戰(zhàn)爭的高潮。拿破侖對歐洲的統(tǒng)治地位宣告結(jié)束了,他在德國統(tǒng)治一切的權(quán)力土崩瓦解了。

瓦格納是一個名副其實的戰(zhàn)爭年代的孩子,他就出生于這場巨大的政治變革中。在瓦格納出生后幾天,他們?nèi)揖陀捎趹?zhàn)亂而逃離萊比錫這座城市,前往臺普利茨,在那里,他家多年的朋友、也是瓦格納后來的繼父路德維希 · 蓋耶爾在劇院工作。恰巧在那幾周,約翰 · 沃爾夫?qū)?#8197;· 馮 · 歌德到臺普利茨溫泉療養(yǎng)地療養(yǎng),歌德大概認(rèn)識蓋耶爾,并且,根據(jù)瓦格納的說法,歌德“最友好地表揚了” 蓋耶爾寫的一部喜劇。8月份,瓦格納全家人又回到萊比錫,而且家境每況愈下。他的父親卡爾 · 弗里德里希 · 威廉 · 瓦格納是警察局的官員,他于1813年11月23日去世。在《我的生平》中,瓦格納把他父親的死看成“戰(zhàn)亂以及萊比錫戰(zhàn)役”期間過度勞累的直接后果。實際上,他是傷寒瘟疫的犧牲品。大名鼎鼎的E.T.A.霍夫曼在1813年6月17日的日記中寫到,弗里德里希 · 瓦格納肯定是一位酒量很高、善飲不醉、具有相當(dāng)?shù)难輪T模仿天分的“有異國情調(diào)的人”,他的兒子似乎繼承了父親充滿激情而又狂妄自大的稟性。

隨著拿破侖統(tǒng)治的結(jié)束,文化的一個新時期開始了。對此具有象征意義的可能是:1813年也是克里斯多夫 · 馬丁 · 維蘭德去世的年份,他是德國啟蒙運動最后一位偉大的代表,而且是魏瑪古典文學(xué)四顆巨星中年紀(jì)最長的。在這四顆巨星中,只有歌德還健在。1813年不僅是除了瓦格納以外兩位重要的戲劇家弗里德里希 · 黑貝爾和格奧爾格 · 畢希納誕生的年份,而且還是瓦格納的偉大的意大利對跖者朱塞佩 · 威爾第誕生的年份。這的的確確是戲劇家誕生的一個年份。在瓦格納和威爾第的對立世界中,毫無疑問,19世紀(jì)的音樂舞臺戲劇達(dá)到了其雙重的巔峰。在他的自傳的第一頁,瓦格納就通過他的父親,建立了與魏瑪文化的一種聯(lián)系:在他出生后幾個月就去世的父親充滿激情地酷愛詩歌與戲劇,父親和母親曾經(jīng)特意乘車前往勞赫施臺特溫泉鎮(zhèn),為了親眼目睹席勒的戲劇《墨西拿的新娘》(Braut von Messina)的首場演出。根據(jù)瓦格納自己的說法,他可能在1830年為席勒的這部悲劇創(chuàng)作了一個序曲(已經(jīng)失蹤)。他以年輕人的謙虛口吻稱這個序曲“比被上演的戲劇還成功! 他寫這個序曲,大概是受到以下情況的啟發(fā):在萊比錫的薩克森王室宮廷劇院上演席勒的合唱劇。在這次演出中,他的姐姐羅莎莉扮演貝亞特麗絲。人們甚至能夠扯出瓦格納家與魏瑪王室之間的一條奇怪的、愛情方面的聯(lián)系之線:瓦格納的母親在豆蔻年華時可能是薩克森-魏瑪?shù)目邓固苟⊥踝拥膽偃,王子清楚地表明,自己可以在?jīng)濟(jì)上資助她,讓她在萊比錫的一個教育機(jī)構(gòu)里接受教育。

作為他父母的第九個孩子,瓦格納在一個非常有藝術(shù)氛圍的家庭成長。因此,以下這種情況也就不足為奇了:他的六個活下來的兄弟姐妹致力于走藝術(shù)道路,或者選擇了藝術(shù)家和知識分子為婚姻伴侶。阿爾貝爾特成為歌唱家和導(dǎo)演,羅莎莉和露易絲作為女演員獲得成功;歌德的詩劇《浮士德》(Faust)在萊比錫上演時,羅莎莉曾經(jīng)是第一個扮演甘淚卿的人,這大概啟發(fā)瓦格納創(chuàng)作了《獻(xiàn)給歌德的〈浮士德〉的七個曲目》(Sieben Kompositionen zu Goethes 〈Faust〉)(1831年),如同他為《墨西拿的新娘》創(chuàng)作序曲一樣。在歌德逝世前一年,瓦格納創(chuàng)作完成了《獻(xiàn)給歌德的〈浮士德〉的七個曲目》。從理論上講,瓦格納本可以向他展示這部作品的。

弗里德里希 · 瓦格納病故后,路德維希 · 蓋耶爾接管了這個家,并且在1814年歌德65歲生日這天娶了瓦格納的母親。全家隨他遷往德累斯頓,蓋耶爾在那兒的宮廷劇院當(dāng)演員,為了養(yǎng)活這個多口之家,他在業(yè)余時間還要當(dāng)肖像畫家。在蓋耶爾的家里,許多德累斯頓的藝術(shù)家是?停热,這里有1816年被任命為德累斯頓歌劇院音樂總監(jiān)的卡爾 · 瑪利亞 · 馮 · 韋伯。對瓦格納而言,韋伯是音樂方面一個熠熠生輝的形象,從瓦格納童年時代開始,韋伯就一直影響他后來的整個人生,他所發(fā)揮的作用是很大的,尤其自從《魔彈射手》(Freischütz)于1821年6月在柏林首演以來,而且,自從這部作品在半年之后首次在德累斯頓上演以來,它在形式上,把瓦格納置入一種音樂的陶醉中。1844年,作為德累斯頓的宮廷管弦樂隊指揮,瓦格納致力于把韋伯的遺骸從倫敦遷往德累斯頓。他為一個男聲合唱《在韋伯的墳?zāi)古浴罚ˋn Webers Grabe)的贊美詩作曲,他還根據(jù)來自歌劇《歐麗安特》(Euryanthe) 中的主題為安葬韋伯創(chuàng)作了一段哀樂(Trauermusik)。此外,他還為他十分敬重和愛戴的作曲家韋伯致悼詞,這篇悼詞在這個句子中達(dá)到頂峰:“只有你作為一位德國的音樂家曾經(jīng)活過。”

1821年,瓦格納七歲時失去了他深愛的繼父。1822年,瓦格納被德累斯頓教會學(xué)校錄取,他使用威廉 · 理查德 · 蓋耶爾這個名字。1827年,他在這所學(xué)校行堅信禮。人們多次對此進(jìn)行猜測:蓋耶爾是不是瓦格納的親生父親,而且他后來的排猶主義是否表現(xiàn)為隱匿的猶太人對自己懷有的自我憎恨;蓋耶爾這個名字說明,他是猶太人。尼采就曾經(jīng)在關(guān)于《瓦格納事件》(Der Fall Wagner)的書面記錄的腳注中,嘲諷地問道:“瓦格納曾經(jīng)是一個德國人嗎?⋯⋯他的父親可是一位名叫蓋耶爾的演員。一位蓋耶爾幾乎就已經(jīng)是一位阿德勒了⋯⋯” 然而,所有這一切都是子虛烏有、站不住腳的猜想。把瓦格納說成是路德維希 · 蓋耶爾的孩子,這種說法毫無根據(jù)。而更沒有根據(jù)的是,蓋耶爾曾經(jīng)自認(rèn)為是猶太人,或者瓦格納把蓋耶爾看成猶太人。“阿德勒”是一個經(jīng)常出現(xiàn)的猶太人的姓;而相反,蓋耶爾是一個傳統(tǒng)的德國人的姓,路德維希 · 蓋耶爾出生于一個古老的薩克森-安哈爾特的牧師家庭與教堂合唱隊主事兼管風(fēng)琴師家庭,這樣,即便蓋耶爾就是瓦格納的父親,那么,尼采的諷刺挖苦也并不恰當(dāng)。

父親和繼父的早逝把瓦格納的家庭帶入相當(dāng)大的物質(zhì)困境中,這也是瓦格納的家庭教育和學(xué)校教育具有相當(dāng)不規(guī)律的特點的重要原因,這些因素阻止了瓦格納接受一種連續(xù)的教育。瓦格納過早而且過多地依賴自己,沒有父母的引導(dǎo)和內(nèi)行的指引,理查德 · 瓦格納的學(xué)習(xí)歲月似乎有時與虛度年華相隔不遠(yuǎn)了。他這個沒有父親的人,沒有體會過家庭的穩(wěn)定,甚至“家庭的溫馨”。他認(rèn)為,他“幾乎沒有”被他的母親“愛撫過,在我們家里,溫柔的情感宣泄沒有發(fā)生過!蓖吒窦{的朋友和家人喜歡用微笑譏諷他的滿懷喜悅(在他的兄弟姐妹中,他的綽號是“炒蛋行政官”,在他滿懷喜悅和需要愛時,他沒法得到且經(jīng)常受到傷害,這也可以解釋,為什么他在后來的歲月中傾向于用愛緊緊地?fù)肀撕团笥眩?

在瓦格納青春年少時期,或許最重要的教育他的人是叔叔—萊比錫私人學(xué)者和翻譯家阿道夫 · 瓦格納。他與那個時代著名的文學(xué)家保持聯(lián)系,他認(rèn)識霍夫曼和蒂克本人。在1813年12月31日的日記中,霍夫曼曾經(jīng)用戲謔的方式,贊美地聲稱,他講“1 700種語言”。他與讓 · 保爾 保持通信聯(lián)系。他在年輕時甚至還結(jié)識了席勒。瓦格納的叔叔與這些著名的文學(xué)家保持個人交往,他還有豐富的藏書,他愿意向他的求知欲很強的侄子敞開這些寶貴的教育資源,而這一切都是無法低估的財富,給瓦格納的精神世界打上深刻烙印,并且不斷拓展他的精神視野。無論在私人課堂上和教會學(xué)校里,還是自從全家返回萊比錫以來在尼古萊中學(xué)(1828—1830年),瓦格納接受的真正的學(xué)校教育一直是不完整的。他的音樂教育也是如此:在托馬斯中學(xué)就讀以及在萊比錫大學(xué)學(xué)習(xí)期間,他通過自學(xué)和接受私人授課方式接受音樂教育,一直到他師從托馬斯教堂唱詩班主事兼管風(fēng)琴師臺奧多 · 魏恩里希(1831年),聽魏恩里希的課,他的音樂教育才被引向?qū)I(yè)和系統(tǒng)的軌道上。在魏恩里希的指導(dǎo)下,瓦格納在經(jīng)歷了一系列大多已經(jīng)失蹤的、業(yè)余愛好的作曲嘗試后,創(chuàng)作出第一批真正專業(yè)的鋼琴曲和交響樂曲!禕大調(diào)奏鳴曲》(Sonate in B-Dur)是瓦格納的第一個作曲作品,在魏恩里希的安排下,該作品在布萊特考普夫與海爾泰爾出版社出版。他的交響樂曲中最充滿雄心壯志的是《C大調(diào)交響樂》(Sinfonie in C-Dur) (1832年)。交響樂作曲中的《d小調(diào)序曲》(d-Moll-Ouvertüre) 和為《恩丘國王》(König Enzio)創(chuàng)作的音樂甚至在薩克森王室宮廷劇院上演過。

在瓦格納聽魏恩里希的課之前,他認(rèn)為,音樂是完全無法調(diào)節(jié)的,從行業(yè)角度而言,人們是無法學(xué)會音樂的。他完全投身于一種幻想化的、業(yè)余愛好式的工作中!耙魳穼ξ叶酝耆切哪,一種神秘而崇高的陰森恐怖之物:在我看來,它似乎完全歪曲了所有規(guī)則性的東西。”E.T.A.霍夫曼的《幻想篇》(Phantasiestücke)為他提供了比費力地研究和聲學(xué)要高得多的教益,“這個時候到了這個時期:我真正生活在霍夫曼式的人為編造的鬼怪故事中,并且在編織著鬼怪故事!蓖吒窦{幾乎沒有意識到,他“喜歡的作家”本身就曾經(jīng)是一個專業(yè)的作曲家,在霍夫曼看來,“深思熟慮”是最高的藝術(shù)準(zhǔn)則,而且他還把維也納的古典音樂家定義為“浪漫主義的”音樂王國中的統(tǒng)治者。

瓦格納在《我的生平》中強調(diào),在過去的青春年少時期,一直到他1829年欣賞威廉明娜 · 施羅德-德烏里安特演唱的歌劇《費德里奧》(Fidelio)為止,“對他而言,從事音樂都是次要的事”,研究音樂,被籠罩在他的文學(xué)興趣以及由他對希臘的極度喜愛而引起的對神話的興趣的陰影中。“毫無疑問地擺在我面前的是,我是注定要當(dāng)作家的!弊鳛檫@樣的作家,他從1826年至1828年創(chuàng)作的怪異的五幕悲劇《洛伊巴爾特》(Leubald)以最高的要求脫穎而出,一方面,這部悲劇是按照歌德的《鐵手騎士葛茲 · 馮 · 貝利欣根》(Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand)的方式創(chuàng)作的,具有騎士劇的痕跡;另一方面,這部悲劇是一種莎士比亞拼綴作品。瓦格納在童年時就為莎士比亞而癡迷著魔。對他而言,莎士比亞畢生都是文學(xué)史上處于核心地位的星辰,這一點可以通過瓦格納第一部戲劇作品的匯編式的人物特點和情節(jié)特點得到充分的證明。根據(jù)他的自傳性的報道,他曾經(jīng)打算,根據(jù)貝多芬譜曲的《哀格蒙特》(Egmont)這個音樂的典范,給這部悲劇配上一段戲劇音樂,然而,這段戲劇音樂沒有保存下來,沒有給后人留下任何痕跡。這當(dāng)然也符合他的自我描述,根據(jù)這段自我描述,他的音樂興趣是逐漸由文學(xué)興趣發(fā)展來的。后來,尼采因為這段自我描述,懷疑瓦格納天生的音樂天賦:“在我們偉大的音樂家中,沒有一位在28歲時還是一個像瓦格納這樣蹩腳的音樂家。” 盡管這段評價如此成問題,但是,尼采在他的《不合時宜的觀察》(Unzeitgemäße Betrachtungen)第四篇中的判斷,對瓦格納的教育經(jīng)歷而言,卻是十分恰當(dāng)?shù)模骸皼]有嚴(yán)格的祖?zhèn)骷医痰乃囆g(shù)訓(xùn)練來限制他:繪畫、詩藝、戲劇、音樂作為學(xué)術(shù)教育和學(xué)術(shù)未來如此接近地向他走來;目光短淺的人會認(rèn)為,他天生是搞業(yè)余愛好的!

年輕時,瓦格納就很鮮明地表現(xiàn)出對自由運動和革命的積極興趣,他這樣表達(dá)了對“希臘解放戰(zhàn)爭”的社會責(zé)任感:

我對希臘的愛,就源于對當(dāng)下局勢發(fā)展過程的關(guān)注,這種關(guān)注曾令我欣喜興奮,也曾令我痛苦煎熬。這種愛激發(fā)了我極大的熱情,后來,我投入到古希臘的神話與歷史中。我記得,我后來在希臘人抗擊波斯人的斗爭中,總是能重新感受到希臘人抗擊土耳其人的起義的印象。

在瓦格納看來,希臘的當(dāng)前和過去是一個整體。作為尼古萊中學(xué)的高中生,據(jù)說他甚至“用希臘語創(chuàng)作了一首合唱,為了當(dāng)下希臘的自由戰(zhàn)爭! 還有,“波蘭人抗擊俄羅斯統(tǒng)治的自由戰(zhàn)爭”“也以與日俱增的興奮”填滿他的胸膛。1836年創(chuàng)作的《C大調(diào)波蘭序曲》(Ouvertüre in C-Dur Polonia)還成為他1831年到1832年為波蘭興奮欣喜這種心境的余音。以下事件極大地吸引了瓦格納:1830年巴黎的七月革命,湊巧由上演丹尼爾 · 弗朗索瓦 · 艾斯普里特 · 奧柏的歌劇《波蒂奇的啞女》(La Mutte de Portici)—瓦格納曾深入地研究過這部歌劇—突然產(chǎn)生的比利時革命(1830年)及其后果。他在《我的生平》中對此進(jìn)行了大量的描繪。

瓦格納為他的姐夫,即露易絲的丈夫,出版商路德維希 · 布魯克豪斯,校閱一部講述法國大革命的歷史著作的清樣,恰好在這段時期,巴黎又爆發(fā)了革命,甚至部分地出現(xiàn)了同樣的人物。

《萊比錫報特刊》(Die Extra-Blätter der Leipziger Zeitung)報道了巴黎七月革命的消息。法國國王被推下王位,拉法耶特恰恰就如同一個歷史的童話一樣,穿越我的想象,他在民眾的歡呼聲中騎馬穿過巴黎的大街小巷;在土伊勒里宮(Tuilerien),由瑞士雇傭軍組成的軍隊再次被擊潰;一個新的“平民國王”路易-菲利普不知道自己該向民眾推薦什么,他只能假裝贊同共和制。⋯⋯對我來說,有歷史意義的世界從這一天開始了;我當(dāng)然完全贊同革命。

因為革命和接下來的“革命的動蕩”“不久就在或多或少的震撼中,席卷整個歐洲”,瓦格納在這些革命和革命的動蕩中,看到了“人類舊的、過時的,與新的、充滿希望的事物之間的”斗爭,在這場斗爭中,人們只能站在未來這一邊。這樣,他不僅自稱已經(jīng)創(chuàng)作了一個(已經(jīng)失蹤的)《政治的序曲》(Politische Ouvertüre),而且還參與薩克森、尤其在萊比錫爆發(fā)的動亂中,在此過程中,民眾無節(jié)制的“魔力”“就像一個瘋子一樣,把他一同拉進(jìn)它的漩渦中!

在這種背景下,以下的情況也就不足為奇了:自從1833年以來,瓦格納與海因里希 · 勞伯保持密切聯(lián)系,后者是“青年德意志”(Junges Deutschland)這場解放運動的代言人,瓦格納為勞伯的非常進(jìn)步的《優(yōu)雅世界報》(Zeitung für die elegante Welt)撰寫了他平生第一篇文章,而且,他還通過這篇文章解釋了他的歌劇計劃。瓦格納的第二部歌劇《愛情的禁令》(Das Liebesverbot)成為他的早期革命熱情的最重要的藝術(shù)成果。

最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: