- 第8節(jié) 孩子是優(yōu)秀的爵士樂演奏家
-
音樂可以帶給我們各種情感體驗。即使是跨越時間與空間,生活在文化氛圍迥異的歐洲社會作曲家的音樂,我們也能感受到他們想要表達的情感。這種事情真的可能嗎?從理性的角度來考慮,這確實是一件不可思議的事情。但包括美術(shù)在內(nèi)的所有藝術(shù)形式都具有這種特殊魔力。但音樂又不同于其他藝術(shù)形式,因為音樂需要中間傳播者。
美術(shù)是可以直接感知到的藝術(shù)。參觀盧浮宮博物館時,我們可以直接欣賞到數(shù)百年前某位畫家留下的名畫。這時我們與名畫之間不存在任何其他的東西。當然了,為了更好地理解這一美術(shù)作品,我們可以從書中查閱解釋其歷史意義的美學(xué)觀點,也可以傾聽講解員的講解。
但并不是說在沒有書可查閱、沒有講解員講解的情況下,我們就無法欣賞美術(shù)作品。我們獨自細細地觀賞某一作品,也能從中體會到一定的樂趣。因為講解員或者書籍并不是畫家與鑒賞者中間的媒介。
音樂就不同了,因為我們無法直接鑒賞某位作曲家譜寫出的樂曲。作曲家譜寫出的樂曲需要通過演奏家進行演奏,只有這樣我們才能感受到樂曲的美以及作曲家想要表達的感情。如果沒有中間媒介,我們就無法欣賞到音樂之美。音樂的演奏必須同時發(fā)揮指揮家、演奏家以及其他一些中間傳播者的媒介作用。
作曲家想要表達的感情并不是直接傳達給音樂鑒賞者們的,這中間需要經(jīng)過傳播者的傳播過程,即演奏環(huán)節(jié),這樣音樂鑒賞者們才能欣賞到美妙動聽的樂曲。這就是音樂的特殊之處。正是因為音樂具有中間演奏環(huán)節(jié),樂曲才能跨越時代的局限,引起音樂鑒賞者們的感情共鳴。但人類為什么要創(chuàng)作樂曲呢?因為人類想要傳達語言所不能表達的東西。
有時候只用語言表達是完全不夠的。人們都希望其他人能與自己產(chǎn)生感情上的共鳴,可以說相同感受是人類的本能欲求。陷入愛情中的戀人們也總是希望對方能有和自己一樣的感受。
人類利用表現(xiàn)情緒的方式向其他人傳達自己所面臨的處境,孩子剛出生時發(fā)出的第一聲啼哭也是一樣,孩子想向人們傳達自己的辛苦和不容易。孩子從離開媽媽子宮的那一刻起就渴望將自己的處境告訴別人。
人類渴望將自身的想法與他人共享,渴望將自己的內(nèi)心情感告訴別人,正是基于這樣的欲求,人類開始使用語言。但語言存在明顯的局限性。因為語言是傳遞認知性的、合理的內(nèi)容的溝通工具,但在傳遞情緒和情感方面卻存在局限性。在利用語言形式表達不合邏輯的內(nèi)心世界時,語言的局限性尤其明顯。
為了彌補語言的局限性,人類有時通過藝術(shù)或其他媒體形式來表達自身的情感。比起美術(shù)、雕刻等視覺造型藝術(shù),音樂在表達人的內(nèi)心世界方面有著明顯的優(yōu)勢。
人逢喜事精神爽,人們在遇到開心事的時候,會不自覺地跳起來或者發(fā)出歡呼聲,這是人類的本能。就是這樣的舉動發(fā)展成了舞蹈、發(fā)展成了歌曲。與人內(nèi)心世界的情感變化相對應(yīng)的身體反應(yīng)就是人類的音樂本能。將人類的這種音樂本能仔細分類,并按時間順序整理成系統(tǒng)化的東西,這便是音樂。
在孩子的成長過程中,我們也很容易發(fā)現(xiàn)孩子的音樂本能。仔細觀察幼兒園內(nèi)3~5歲孩子的玩耍場面,會發(fā)現(xiàn)這些小孩子們的說話聲都帶有一定的音調(diào)。
小時候我們和小朋友們一起玩的時候,總是伸出拇指,用帶有音調(diào)的聲音喊著“想和我玩的人把手放上面”。相信大家都有這樣的美好記憶吧。
像這樣,將話語與音調(diào)結(jié)合在一起的說話方式的德語名稱是ton-spiel(在話語中加上音調(diào)的游戲)。孩子能很容易地學(xué)會這種音調(diào)游戲,即使誰也沒有教過孩子,孩子也可以自發(fā)地創(chuàng)造出這種音樂游戲。因為孩子總覺得媽媽或幼兒園老師的說話聲音就像帶有音調(diào)的音樂一樣,會進行模仿。用現(xiàn)在孩子們的話來說,音調(diào)游戲是一個傳播性很強的游戲。
孩子的音調(diào)游戲比成人的音調(diào)游戲更自然,因為比起語言來,音樂是更為本能的表達方式。語言傳遞的只是合理的思維,而音樂則能傳達出人類的所有情緒和情感。在我們不斷長大成人的過程中,情緒表達能力會漸漸退化,這是因為成人的世界只注重合理的話語溝通方式,因此成年人會覺得表達自身情緒、情感變得越來越難。
申衡來(韓國笑星—譯者注)用傻瓜般的表情喊著“英九沒了!”的場景曾經(jīng)惹得我們捧腹大笑。其實他的這句“英九沒了!”是其小時候媽媽將臉藏起來,嘴里喊出的“媽媽沒了!”的變形。利用“媽媽沒了!”的這樣一個游戲,將“媽媽沒了!”改為“英九沒了!”的旋律依舊,帶給人的輕松愉快的心情也依舊。
媽媽一會兒將臉藏起來,一會又突然出現(xiàn)在孩子面前的這種“媽媽沒了”的游戲,孩子們非常喜歡。在這個游戲中,媽媽一會出現(xiàn)一會消失,會讓孩子覺得很神奇。不僅如此,孩子還能從媽媽嘴里喊出的“誰誰沒了”中感受到“do-mi-la-sol”的旋律美。這只是親子互動的一個十分單調(diào)的游戲,但正是這些單調(diào)的音樂要素漸漸地發(fā)展成了能帶給我們樂趣的音樂。
沒有時間陪孩子玩耍的爸爸媽媽們應(yīng)該盡可能地提高陪孩子玩耍時的質(zhì)量。爸爸媽媽們在陪孩子玩耍時,應(yīng)將注意力集中到孩子身上。
爸爸媽媽們應(yīng)陪著孩子玩各種各樣的游戲,盡可能地使孩子開心愉快。從這個意義上來說,音調(diào)游戲是一個很優(yōu)秀的游戲。這個游戲不僅會使孩子變得開心愉快,還能幫助孩子感受到改變音調(diào)時產(chǎn)生的樂趣,就像音樂中的變奏一樣。
爵士樂就是基于變奏的音樂基礎(chǔ)之上的。孩子與媽媽之間的音調(diào)游戲可以被改編為各種音調(diào)并持續(xù)一段時間。大部分情況下,即使孩子換了玩具、改變了游戲方式,原有的音調(diào)也還會被保持。很快,孩子就會在變奏能力方面超過媽媽,表現(xiàn)出驚人的實力。音調(diào)游戲可以幫助孩子淋漓盡致地發(fā)揮自己的爵士樂演奏家潛能。
德語Ton-spiel,對應(yīng)的英語單詞是tone play。Ton與英語中的tone相對應(yīng),表示音的意思,spiel與英語中的play相對應(yīng),表示玩、演奏的意思。Ton-spiel直譯為音游戲,但音游戲這個詞語在語感上音樂性并不強,因此這里我們還是采用最初的德語Ton-spiel的說法。
Ton-spiel并不僅僅指一種兒童游戲。Ton-spiel最初指一種音樂形式,后來發(fā)展為古典音樂的一個專門領(lǐng)域。像Ton-spiel一樣,由話語發(fā)展為音樂的例子是吟誦。與歌劇、清唱劇中用優(yōu)美的旋律表達主人公感情的獨唱曲不同,吟誦承擔的作用是說明主人公的遭遇、敘說故事情節(jié)。
吟誦主要存在于歌劇、清唱劇和康塔塔劇中,但吟誦這種音樂形式早在這三種劇目出現(xiàn)之前就已經(jīng)存在了。Ton-spiel和吟誦的共同點是在話語中添加一定的音調(diào)。世界上的所有孩子都可以完美地演奏出ton-spiel或者吟誦部分。
帶有音調(diào)的話語不僅比單純的話語更易于傳達,還更易在人腦中保留較長的時間。用一句話來說,帶有音調(diào)的話語更易讓人上癮。
Ton-spiel與歌曲游戲的不同之處
說到這里大家一定很好奇ton-spiel與前面講到的歌劇singspiel有什么區(qū)別,下面我們來具體分析。Ton-spiel是在想說的話語中加上音調(diào),而歌劇則是將原有的歌曲與親子之間的游戲結(jié)合起來。
Ton-spiel的例子
《圣恩啊,玩兒吧》
歌劇的例子
在孩子堆好的積木造型突然倒塌的時候,
“即使狂風怒吼也沒關(guān)系,沒關(guān)系”
這時可以輕微地改動一下歌詞,這樣唱道:
“即使倒塌了也沒關(guān)系,沒關(guān)系”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-